Prevod od "tako se" do Brazilski PT


Kako koristiti "tako se" u rečenicama:

Tako se ne ponaša prema dami.
Não é assim que se trata uma dama.
Tako se ne razgovara sa ženom.
Isso não é maneira de falar com sua esposa.
Tako se prolazi kada se pojede moj sendviæ sa teletinom.
Isso que dá ela ficar lendo as minhas coisas!
Tako se dobro brineš o meni.
Você cuida tão bem de mim.
Tako se to radi, zar ne?
É assim que você faz, não é?
Pošteni rad, pravedna nagrada, tako se zadovoljava Zakon.
Trabalho honesto, recompensa dada, É essa a maneira de agradar a Deus
I tako se èinilo da su naši junaci uspeli u svemu što su naumili.
Então, parecia que nossos heróis tinham feito tudo o que queriam fazer.
Tako se ja oseæam u vezi sa tobom.
Assim que me sinto sobre você.
Rekao je: "Pa, samo saviješ vreme i prostor, za to je potrebno jako puno energije, tako se to radi."
Ele disse: "Bem, quando você dobra o tempo e o espaço, isso gasta muita energia, e é assim que você faz."
I tako se pre nekih 200 000 godina naša vrsta suočila sa ovom krizom.
E em algum momento 200.000 anos atrás, nossa espécie se confrontou com essa crise.
I tako se naš moderni svet sada suočava sa dilemom.
E então nosso mundo moderno agora nos confronta com um dilema.
Tako se stvorila zajednica ljudi koja je počela da deli veliku internu šalu sa drugima, a onda su ti drugi počeli da pričaju o tome i rade stvari s tim.
Daí então, essa comunidade, formada por pessoas que compartilharam essa grande brincadeira entre eles, começou a falar sobre ele e fazer coisas com ele.
Hiljade ljudi ih koriste i tako se svaka osoba zalaže za potpisivanje mirovnog sporazuma između dveju zemalja i zatim izlazi na ulice noseći poster.
Milhares de pessoas o usam e cada uma delas assina um pedido de solução de paz de dois estados. e depois marcham nas ruas.
Ali nemam ništa protiv toga, tako se deli žito od kukolja, i ja mogu da otkrijem koji ljudi su iskreni i odani i mogu da ih odaberem za prijatelje.
Mas por mim tudo bem, porque isso separa o trigo da palha, e eu posso achar pessoas que são genuínas e verdadeiras e eu posso ter essas pessoas como amigas.
To je naše lično jezero. I tako se to desi."
É nosso próprio lago. É assim que acontece."
stvari o kojima ljudi misle, "Pa, ne može se raditi nikako drugačije, jer tako se to radi."
coisas que o povo pensa, "Bem, isso não pode ser feito de outra maneira, porque essa é a maneira como é feito."
Veliki broj preduzeća je pomogao rastu ekonomije, tako se populacija sa zapada pomaknula ovde.
Muitas empresas fizeram a economia crescer, de tal forma que a população ocidental se moveu para cá.
2.7579419612885s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?